Konszekutív tolmácsolás
Szakaszos tolmácsolási módszer, amelynek lényege, hogy a tolmács a beszélő(k) közelében helyet foglalva az elhangzottakra figyel, szükség szerint jegyzetel. Miután az előadó befejezte mondanivalóját, a tolmács jegyzeteinek segítségével a másik nyelven előadja az elhangzottakat.
Tolmácsaink igény szerint néhány mondatos egységeket vagy akár 6-8 perces beszédeket is tolmácsolnak.
- A konszekutív tolmácsolás előnyei:
- elegendő egy tolmács
- a szinkrontolmácsolásnál lényegesen olcsóbb
- a tolmács a felek közvetlen közelében van, és személyes kapcsolat jön létre, így a nonverbális kommunikáció is jól érvényesül
- üzleti tárgyalás során fontos lehet: a szakaszok közben a megrendelőnek jut elegendő ideje arra, hogy alaposan átgondolja a mondanivalóját
- rugalmas, könnyen lehet helyet és helyzetet változtatni
- A konszekutív tolmácsolás hátrányai:
- egyszerre csak egy nyelven lehet tolmácsolni
- a tolmácsolásnak meg kell szakítania a beszédet, ez hosszú távon fárasztó lehet előadónak és hallgatónak egyaránt.
- az eredeti előadást értő és nem értő hallgatók különböző időben reagálnak az előadásra (nevetés, taps), ami csökkenti a közös élményt és a beszéd hatását.
- kétszer annyi időt kell szánni egy előadásra.
A konszekutív tolmácsolás alkalmazási lehetőségei:
- Tolmácsolás üzleti tárgyaláson,
- Külföldi delegáció látogatása esetén,
- Saját delegáció külföldi látogatása esetén,
- Tolmácsolás kiállítás alkalmával,
- Szakmai vásáron,
- Sportrendezvényen,
- Tolmácsolás gálaesten,
- Fesztiválon,
- Road show esetén,
- Tolmácsolás sajtókonferencián,
- Fogadáson,
- Jubileumi rendezvényen,
- Tolmácsolás megnyitón,
- Üzemlátogatáson,
- Vállalati rendezvényen.
Kérjen tőlünk ajánlatot 2 perc alatt!
A gombra kattintva add meg a rendezvény alapadatait. Ha kérdésed merül föl, kérhetsz visszahívást. A lehető legrövidebb időn belül, de legfeljebb 24 órán belül válaszolunk.
Alapos előkészületi munka, pontos, precíz, profi kivitelezés.
Hogyan őrizd meg márkád hangját más nyelveken is?
Ha azt tervezed, hogy nemzetközi vizekre evezel a vállalkozásoddal, már az elején tudnod kell, hogy nem elég egyszerűen lefordítani a sajtóanyagokat. A sikeres nemzetközi brandépítés kulcsa, hogy a márkád hangja minden nyelven ugyanolyan erőteljesen szólal meg. Hogyan...