Konferenciatolmácsolást vállalunk szinkron vagy konszekutív technikával. Keressen minket bizalommal teljes körű szolgáltatásért, bízza ránk a feladatot!
Sokan azt gondolják, hogy egy tolmács mindenféle tolmácsolási feladattal meg tud birkózni, ami az adott nyelven történik. Ez azonban korántsem így van, ugyanis vannak olyan területek, amik különleges tudást, esetleg speciális technikai hátteret igényelnek. Előbbire jó példa, ha egy szakmai megbeszélést (például orvosi szöveget) kell tolmácsolni, utóbbira pedig az, ha konferenciatolmácsolásról van szó.
A konferenciatolmácsolás kétféle technikával történhet: konszekutív és szinkrontolmácsolással. A konszekutív kevésbé népszerű, mert szakaszosan történik, azaz néhány mondat után az előadó megvárja, amíg a tolmács lefordítja az elhangzottakat, így az előadás pontosan kétszer annyi ideig tart. További hátránya, hogy csak egy nyelvre való tolmácsolás valósítható meg vele.
A szinkrontolmácsolás előnye ezzel szemben, hogy egyszerre több nyelvre is megoldható a tolmácsolás, illetve, hogy az eredeti szöveggel egy időben történik, vagyis nem hosszabbítja meg az esemény időtartamát. Számolni kell viszont azzal, hogy ez a módszer megfelelő felkészülést és korszerű technológiai hátteret, tolmácsberendezést igényel.
A tolmácsberendezés egy speciális rendszer, ami lehetővé teszi, hogy mindenki az általa kiválasztott nyelven hallja a fejhallgatón keresztül az előadást. Természetesen, ahány nyelvre kell fordítani, annyi tolmácsra van szükség.
Cégünk számtalan konferenciatolmácsolást bonyolított már le, konszekutív és szinkrontolmácsolás technikával egyaránt. Minden munkánkat alapos előkészület előzi meg, célunk a pontos, megbízható tolmácsolás, legyen szó akár egy üzleti találkozóról vagy egy nemzetközi konferenciáról.
Amennyiben a konferenciatolmácsolás iránt érdeklődik, forduljon hozzánk bizalommal a megadott elérhetőségeink bármelyikén! Munkatársaink készséggel állnak rendelkezésére, tájékoztatják a részletekről és válaszolnak a felmerülő kérdéseire.